Nichibei Lecture Series of the Japan America Society of Minnesota provides the Japanese-speaking community with unique opportunities to hear local professional people and specialists share their expertise, experience and knowledge, and build a network of friendship that contributes to our enjoyment of life in Minnesota. Nichibei Lecture Series hosts speakers on a very broad array of topics. This time, the topic is on “U.S. temporary Visas and Green Card Options” the discussion will include following topics, such as Background agency and administrative information on U.S. immigration law. U.S. temporary visas relevant to Japanese individuals/companies (B-1/B-2, F-1, J-1, H-1B, L-1, E-2, O-1 and K-1). Pathway to permanent residence (green card) and citizenship.
The lecture will be done in Japanese with English slides.
We are requesting you to share your own question regarding this topic when you RSVP to this event. Please add any questions you would like McIvor san to answer at the lecture in the RSVP form here.
ミネソタ日米協会では、日米レクチャー・シリーズと題して、日本人及び日本語、日本文化に興味がある皆さんを対象に、いろんな分野の専門家の方々から日本語で講演をして頂く機会を設けることになりました。今回は以下の要領で開催いたします。 今回のレクチャーは移民弁護士のサイコ・McIvorさんによる、アメリカ就労ビザやグリーンカードについてお話して頂きます。このレクチャーは日本語で行われます。 ご参加お申し込みの際に、もしご質問等、McIvorさんにお聞きしたいことがありましたら、申し込みのフォームに質問欄がございますので、ご質問ください。事前にMcIvorさんにお渡しして、出来るだけお答えして頂くようにいたします。
Saiko Y. McIvor leads the Immigration Law team of the internal law firm of Dorsey and Whitney, LLP. She is distinguished as “The Best Lawyers in America” (2010-2015) . With 26 years of employment-based immigration practice and corporate law background, she represents business and individual clients with a variety of immigration projects, including temporary US visa applications, Permanent Resident applications, EB-5 applications, global mobility issues, I-9 compliance and training, and merger and acquisition-related counseling. Saiko is a frequent lecturer and author of publications on employment-based immigration subjects. She is a graduate of the University of Washington and Golden Gate University School of Law.
The presentation will be spoken in Japanese with slides written in English. Beginning mid May, we will ask participants to have a question prepared!
Registration and Payment
Please RSVP here.
$10 for JASM Members
$15 for Non JASM Members
Looking for new obi? Look no further! JASM is selling a variety of gently used, beautiful obi at reasonable prices. Come to the JASM office on May 14th, 2015. We will have a selection of Fukuro obi, Nagoya obi, and Han-Haba obi. We will accept cash, check, and credit card.
Saint Paul – Nagasaki Sister City Committee celebrates 60 years of friendship between Japan and the US! Come celebrate with them at one of their many events this year. Please click here to visit their website for more information.
Date: Sunday, May 31
Time: 3:00 時から開催します。
Location: Sundin Music Hall, Hamline University; 1531 Hewitt Ave, St. Paul
World Premiere of concert opera “Yukionna” (Snow Witch): this Japanese legend is told through this opera written by award-winning composer Asako Hirabayashi (writer/composer) and script adapted by Steven Epp (The Moving Company, Theatre de la Jeune Lune).
Based on the ancient Japanese folktale, this world premiere opera re-imagines the heart-wrenching tragedy of the Snow Witch, Yukionna — a story of a love torn between human desire and the brutal instincts of Mother Nature.
Featuring performances by breathtaking soprano Momoko Tanno, and some of the Twin cities finest chamber musicians conducted by Andrew Altenbach.
料金: $20 ($15-JASM Member, $10-students, $5-18 and under)
***Online ticket payments are now closed. Tickets can be purchased at the door on the day of the performance until they are sold out.
This year’s first JASM Professional Group meeting will be held on April 15th!
The JASM Professionals Group — put on by JASM’s Young Professionals Group Committee — provides networking opportunities primarily for business professionals at social events. Here, fellow professionals can tell stories about their experiences in Japan as well as share interests in the culture and society both from a personal and professional perspective. Meetings are currently scheduled to take place every other month at a Japanese restaurant. This also provides an opportunity to try different Japanese restaurants in the Twin Cities area and for interested members to find out more about the JASM mission and activities in the community.
Date: Wednesday, April 15th, 2015; from 5:30 p.m. to 7:30 p.m.
Location: Zen Box Izakaya; 602 South Washington Ave Minneapolis, MN 55415
料金: Free for JASM members, $5 for Non-Members
If you join JASM prior to or at this event, we will waive the non-member fee!
Attendees are encouraged to purchase their own food and drink at the restaurant.
RSVP: The event is free for members, but we require everyone to make a reservation prior to the event using this RSVP form. For non-members, additionally, please pay by the PayPal link below. If you do not have PayPal, please make a check out to JASM and mail it to the JASM office at 43 Main Street SE, EH-141, Minneapolis MN 55414.
JASM would love to see you at the 2014 Annual Meeting on the evening of March 24th, 2015. We look forward to discussing the wonderful successes of the past year and will also be looking forward to an exciting new year of events! Please join us for light refreshments as we elect and welcome our new JASM board members and officers. Following the business portion of the annual meeting, there will be a special presentation by Dr. Andreas Marks, the Minneapolis Institute of Arts Japanese and Korean Art Department Head, Curator of Japanese and Korean art, and Director of the Clark Center. Dr. Marks will be presenting the exciting new art acquisitions of the Clark Center for Japanese Art and Culture!
Date: March 24th, 2015
Location: The Exposition Hall of Riverplace; 43 Main Street SE, STE 232; Minneapolis, MN 55414 (In the same building as the JASM Office).
5:30 p.m. – Doors Open
6:00 p.m. – Annual Meeting Begins (light refreshments will be served)
6:30 p.m. – Presentation by Dr. Andreas Marks, Curator of Japanese and Korean Art,
Japanese and Korean Art Department Head
Director of the Clark Center at the MIA
7:00 p.m. – Dr. Andreas Marks Q&A
Thurday, March 26th, 6:30pm-8:00pm
Gray Plant Mooty
500 IDS Center
80 South 8th Street
Minnapolis, MN 55402
The next Nichibei Lecture Series will take place on Thursday, ３月 26th.
Please join David Smith and Michael Nilan as they lead an interesting discussion on the medical device and other health-care related industries as they relate to U.S./Japan relationship.
Strengthening Japan’s domestic medical device industry has been one of the Japanese government’s important goals, and Minnesota has been a key place of interest for Japan due to our strong medical device community and ecosystem.
Both David and Michael have spent their careers travelling to and working with Japan, and look forward to discussing some of their observations on business culture and practices between the U.S., Japan, and other parts of Asia. We hope that the presentation will lead to discussion and comments from attendees as we cover a number of interesting topics.
David and Michael will give their presentation in a mix of Japanese and English, and look forward to seeing you there.
David Smith is V.P. Market Development, St. Jude Medical Japan, and has recently moved back to Japan from Minnesota.
Michael Nilan is General-Manager Asia-Pacific for Microbiologics, Inc.
Please be sure to fill out the registration form regardless of your method for payment.
[Step 1] ご予約: Please complete the registration form こちらからお願いいたします。.
[Step 2] Payment
For Paypal, press the Paypal button and fill out appropriately.
For check, please make a check payable to JASM and mail it to Riverplace EH-131, 43 Main Street SE, Minneapolis, MN 55414
Parking: Please park in the Marquette Hotel/IDS parking lot, located at the IDS Center on the corner of south 7th street and Marquette Avenue south. You will get a voucher for the parking from the front desk as you leave the location.
日時: Thursday, ３月 12, 2015 – 5:30-8:30 p.m.
5:30 p.m. ご予約
6:00 p.m. Presentation
7:45 p.m. Networking Reception
8:30 p.m. Adjournment
場所: McNamara Alumni Center, Thomas H. Swain Room, ミネソタ州立大学,
200 University Avenue, S.E., Minneapolis, MN, 55414 – (Parking Guidance: University Ramp at 1926 University Avenue, S.E., Minneapolis)
Fee: FREE ADMISSION. If you plan to attend this event, please fill out the form by clicking こちらからお願いいたします。!
Limited seating available.
To commemorate the Fourth Anniversary of The Great East Japan Earthquake, we are honored to present a special program on the progress being made in northeastern Japan, featuring a keynote address by John Harris, President and Representative Director, Nippon Becton Dickinson Co., Ltd; and presentations by Ichiro Soné, Chief Executive Director, JETRO Chicago; Yasuhiro Nagamatsu, エグゼクティブ・ディレクター, JETRO San Francisco and former Chief Director of JETRO Fukushima; and Joe Dixon, Program Manager – Environmental, PaR Systems, Inc. of Shoreview, 日米協会, a leader in the robotics industry.
Ichiro Soné, the Chief Executive Director of JETRO Chicago, will set the pace and tone of the program by giving a brief update on the progress of Abenomics and how the policies are designed to sustain the economy of the Tohoku region.
John Harris, whose company, Nippon Beckton Dickinson Co. Ltd., has a factory located in Fukushima, Japan, will share his knowledge on why the company is in Fukushima and how they worked to recover its operations after the disaster. He will also explain the importance that Japan has for Becton Dickinson as a critical market and source of innovation for the medical device industry.
Joe Dixon, Program Manager, Environmental, PaR Systems Inc., (Shoreview, MN) will present on the work being done in Japan especially on the equipment utilized at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant’s Rector 3 as well as the challenges and successes of this particular project. He will provide guidance on future possible work in Fukushima and Japan.
Yasuhiro Nagamatsu who was the Chief Director of JETRO Fukushima until October 2014, will talk about the current recovery of Fukushima; the strength of its economy; the importance of the Tohoku regional economy and its importance to Japan.
Calling all Japanese-English translators!
The Japanese Literature Publishing Project (JLPP) is a project of the Agency for Cultural Affairs of Japan for the purpose of translating modern Japanese literature into English in order to promote the publication of these translated works throughout the world. The JLPP Translation Competiton will help the organization to discover and promote excellent translators.
Application period: ６月 1, 2015 – ７月 31, 2015 (applications must be postmarked by July 31st)
For more information, please go to http://www.jlpp.go.jp
Position Title: Marketing Translator
Salary: $36,000- $40,000 Depending on Experience
Contract: 6 month to hire
This position translates and interprets foreign language(s) into English, and vice versa. It is a full time position within our translation service team. Candidate must be proficient in native language as well as English. Must be comfortable doing voice recording translations.
• Read written materials and rewrite material into specified languages.
• Ensure that the translated version conveys the meaning of the original as clearly as possible
• Edit, standardize, proofread, revise and finalize translated material prepared by other employees and contractors
• Communicating effectively with others in writing as indicated by the needs of the reader/audience.
• Working with new material or information to grasp its implications.
• Inspecting and evaluating the quality of products.
• Demonstrates attention to detail
• Maintains confidentiality
• Listens and seeks clarification
Knowledge, Skills, and Abilities:
• Knowledge of the structure and content of the English language including the meaning and spelling of words, rules of composition, grammar, and history
• Basic knowledge of grammar, spelling, and punctuation.
• Knowledge of methods of compiling, organizing and analyzing data.
• A high school diploma or its equivalent
• 3+ years of experience in translation and interpretation of English and a required second language.
• Additional related education or certification(s) may substitute for the required experience.
Please call Eric Mann, number below, or Rachel Bierschbach at 651-252-3445 with questions, or email your cover letter/resume to Eric Mann.
109 7th Street Suite #111.
Minneapolis, MN 55402